|
|
Блог |
|
Главная » 2012 » Январь » 15
В начале своего зарождения, архитектура Японии была
подвержена влиянию религии, а именно дзен-буддизму. В основном строились
храмы. Дворцы либо другие постройки создавались по традиционным
принципам. Так продолжалось примерно до 12 века. В этот период многое в
жизни Японии менялось и совершенствовалось. Так произошло и с
архитектурой. Японские зодчие постепенно начали отходить от принципов
буддизма, и переходить к светскости.
Храмов уже было выстроено достаточно, да и к тому же, менялся сам
строй японского общества. Стали востребованы замки и дворцы для знати и
императорства. И здания, которые строились в простом, обыденном стиле
перестали быть востребованы. Необходимо было создавать что-то более
роскошное. Поэтому в это время появляются более помпезные дворцы и
постройки. Хотя японцам всегда удавалось сочетать простую невзрачность и
роскошные строения. Это
...
Читать дальше »
|
Япония – это страна, которая сочетает в себе
традиционные постройки, и огромные мегаполисы, возведенные в самом
сердце страны. С того самого момента, как в Японии наступил технический
переворот, и освоили строительство с помощью железобетона, страна начала
строительство мегаполисов. Но и в этом, Япония, словно по древней
традиции, начала заимствовать способы строительства. Это строительство
переплетало в себе столько различных способ, что обособилось в особый
японский стиль архитектуры. Япония стремилась удивить весь мир своей
культурой, поэтому здания приобретали удивительные, нетрадиционные
формы. Это был стиль модернизма, более футуристичный.
Традиционные приемы в строительстве использовались символически,
чтобы совсем не терять истоков культуры. В городах начали возводиться
небоскребы. Их главный принцип был – гибкая стойкость. Так, со
...
Читать дальше »
|
Всему миру известна необычайная архитектура Японии,
да и вообще азиатских стран. Особенность состоит в их удивительных
загнутых углами кверху, крышах. Но, следует заметить, что не только это
является особенностью японской архитектуры. В древние эпохи, в Японии
строились замки, с высокими башнями, огороженные вокруг стеной. Такие
постройки назывались Ямадзиро. Они строились так давно, что практически
не сохранились до наших дней. Во-первых, потому что стены у них были
деревянные, а во-вторых, строя ямадзиро, вокруг начинали строить простые
дома, и заселять территорию. Следовательно, располагались они на
равнине, и защитить эти постройки было трудно.
Позднее, начали строить хирадзиро, по сути то же, что и ямадзиро,
только строились на возвышенностях. Уже отгораживали их каменными
стенами, и защищали более тщательно. Главная башня в хирадзиро
называлась тэнсю. Она была выше всех. Таки
...
Читать дальше »
|
До-кё было предъявлено немало обвинений, одним из основных (точно так
же, как и в случае с Накамаро) было чрезмерное увлечение строительством
буддийских храмов, что вызвало увеличение трудовой повинности и
истощение государственных ресурсов.
После удаления с политической арены До-кё вновь активизируются связи с
Китаем, что можно считать за важный признак идеологической
ориентированности режима. Здесь следует отметить, что посольства в
танский Китай назначались в VIII в. почти исключительно в периоды
доминирования Фудзивара. И наоборот — как только их влияние ослабевало и
усиливались пробуддийски настроенные силы, посольства посылаться
переставали.
После удаления До-кё количество записей буддийского характера в «Сёку
нихонги» сокращается. Постепенно изменяется и их тональность. В
соответствии с первоначальным духом законодательных сводов на первый
пл
...
Читать дальше »
|
Многие традиции появились в Древней Японии, но не
все дошли до наших дней. Зародившееся искусство впоследствии
совершенствовалось и менялось вместе с бытом и устройством общества.
Старая письменность уже изменилась посредством расширения знаний,
добавлением новых иероглифов. До наших дней из древности сохранились
лишь керамика. Именно она выполняется по древним традициям. Первый
период, в котором создавался вид спиралевидной посуды, назывался Дземон.
Лепилась такая посуда руками из глины, и обжигалась в обычной яме. А
декоративные узоры создавали с помощью травы, которой обматывали
предмет, и после ее выгорания оставался след. Много создавались по
такому принципу посуда, вазы и чаши. Также создавались небольшие
фигурки, которые служили тотемом. Помимо изготовления предметов быта из
глины, японцы строили храмы. Точнее, тогда это были только святилища.
Потому к
...
Читать дальше »
|
Наибольшее процветание искусства Японии пришлось на
средне средневековье. То есть, начиная с 13 века. Этот период объединил
раннее средневековье, созданные произведения искусства различных
направлений, а также новые заимствования из Китая. Большое влияние
принесло учение дзен-буддизма. В ту эпоху столицей Японии был город
Киото, в наше время переименованный в Токио. Прежняя строгость, военная
четкость, раннего искусства стали сочетаться с роскошью, становились
более отвлеченными. Уделялось внимание природе. Ставилась на первый план
место природы в жизни человека. Постигался духовный мир. Изменилось
мировоззрение человека. Большое развитие получило возведение сада.
Появилось целое искусство по возведению сада. Эти принципы дошли и до
наших дней.
Каждый вид искусства стал продумываться более тщательно и являлся
очень символичным. Ничего не создавалось просто так. В живопис
...
Читать дальше »
|
Культура Японии развивалась с древнейшего времени и
продолжает развиваться до сих пор. Ее развитие прошло несколько эпох, и
каждая эпоха имеет свои особенности. Всего история насчитывает пять
периодов. Но последний период относят к позднему средневековью. Так что,
можно сказать, это те периоды, на которых японская культура становилась
и развивалась, чтобы явиться собой то, что мы видим сейчас.
Итак, первый период – это эпоха Хейнан. Он отличителен тем, что в это
время Япония изготавливает предметы культуры посредством использования
глины, и природных изделий. Развивается ремесло, гончарное дело, а так
же появляется культ захоронения. На территории встречаются множество
могильных холмов – курганов. Также создавались святилища для богов.
Второй период именуется как Камакура. В эту эпоху искусство обращено к
человеку, к созданию реальных образов. Воспевали муж
...
Читать дальше »
|
После золотого века японской культуры, наступила эпоха Момояма.
Япония тогда становится уже процветающим государством, политически
самостоятельным, а также начинает развивать отношения и с другими
странами, прокладывая путь к Европе. Поэтому и меняется культура.
Особенно можно выделить строительство замков, и дворцов. В живописи
используются сюжеты не только разговорного характера, а более светского.
Стали использоваться яркие краски, наносимые на золотой фон. Эта эпоха
была больше выдающаяся в живописи.
Период Эдо самый знаменитый период, известный по всему миру.
Например, живопись приобрела более декоративный характер. Кроме того
большой вклад в развитие культуры Японии внесли европейские страны.
Многое японцы позаимствовали из западных стран, и искусство разделилось
на две части – классическое японское и неяпонское – намбан бизюдцу.
Развивалось искусство декораций. Особенно стал славиться японский
ф
...
Читать дальше »
|
Тайку отреклась от престола, и ее место занял ее младший брат, принц
Накано Оэ (император Ко-току, 645—654). Именно при Ко:току начинается
проведение реформ, известных как «реформы Тайка» (букв, «великие
перемены»), направленных на строительство централизованного государства
по китайскому образцу.
В качестве вознаграждения за заслуги перед самой смертью Каматари
была пожалована фамилия Фудзивара (образована, видимо, от топонима;
означает «заросли глицинии»).
С этим мнением относительно причин
первоначального возвышения Фудзивара, вероятно, можно согласиться. Тем
не менее, одного этого было бы вряд ли достаточно, чтобы этот род
доминировал в придворной жизни несколько столетий — вплоть до XII в.
Влияние Фудзивара было столь велико, что в японской историографии
период X—XII вв. довольно часто именуется «периодом Фудзивара». В это
время глава «северного
...
Читать дальше »
|
Для Накамаро конфуцианские идеи сыновней почтительности были не
только средством воздействия на сознание и этические качества
чиновничества с целью реформирования общегосударственной идеологии, но и
обоснованием для возвеличивания своих собственных предков. К
числу предпринятых им в этом направлении мер можно, в частности,
отнести введение в действие в 757 г. составленного еще Фухито
законодательного свода «Ё:рорицурё:» (поскольку он почти не отличался от
предыдущего свода «Тайхо: рицурё:», то эта акция носила скорее
политическое, чем практическое значение); посмертное повышение Фухито,
Мутимаро и Фусасаки в ранге и должности (идейное обоснование при этом
выглядело так: «Дети почитают родителей. Родители же почитают детей. Это
— вечное правило, и в следовании ему заключена добродетель священного
правителя»).
В то же самое время при правлении Дз
...
Читать дальше »
|
Влияние До-кё: стремительно возрастало. Он занял должность сё-со-дзу —
одного из руководителей буддийской общины в стране. Накамаро, увидевший
в До-кё: и его покровительнице Ко:кэн угрозу своему положению, поднял
войска, однако потерпел поражение от дружины Когкэн и был казнен. Однако
это не сказалось на положении в государственной иерархии фамилии
Фудзивара в целом, поскольку представители других ветвей не поддержали
Накамаро и выступили против. Их лояльность
была оценена — они немедленно получили повышение в рангах (Фудзивара
Нагатэ, Фудзивара Навамаро), а Фудзивара Тоёнари был возвращен пост
Правого министра. После его смерти этот пост занял Нагатэ — сын
Фусасаки, что означало смену у кормила власти «южного дома» Фудзивара на
«северный», который будет отныне доминировать в политической жизни на
протяжении нескольких столетий.
Чуть позже Фусасаки получил пост Левого
...
Читать дальше »
|
Дзюннин был принужден к отречению и сослан. Вскоре он скончался при
таинственных обстоятельствах. Настало время полного доминирования До-кё и
повторно взошедшей на престол Ко-кэн.
Затем До-кё вместе с Когкэн (точно так же, как и чуть ранее Накамаро)
пришлось обратиться к бюрократическому творчеству — специально «под
него» стали создаваться должности, которые законодательством
предусмотрены не были.
Дело в том, что определенная
законодательством бюрократическая система аттестаций даже при сильном
желании власть предержащих обычно не позволяла слишком стремительного
продвижения по служебной лестнице.
Сначала До-кё был назначен дайдзин-дзэнси (министр-учитель дхьяны),
затем — «главным министром-учителем дхьяны» (дайдзё дайдзин дзэнси) и
«владыкой Закона [Будды]» (хо-о), причем продуктовое обеспечение До-кё
приравнивалось к императорскому.
...
Читать дальше »
|
Возвышение До-кё сопровождалось целой серией мероприятий и отрежиссированных «событий» буддийского характера.
Это и введение должности ответственного за отпущение на волю «живых
существ» (ранее номенклатура выкупаемых и отпускаемых на свободу
ограничивалась соколами), и прекращение практики принесения подати
животными и птицами, используемыми во время охоты (соколы, собаки,
бакланы), и помещение статуи Будды в главное синтоистское святилище —
храм Исэ, и обнаружение мощей Будды в храме Сумидэра, и начало
строительства в столице крупнейшего после То:дайдзи буддийского храма
Сайдайдзи, и изготовление одного миллиона моделей трехъярусных
деревянных пагод (в каждую из них был вложен ксилографический текст
дха-рани) и т.д.
Количество упоминаний относительно
буддизма в «Сёку нихонги» в правление Сё-току—До-кё намного превосходит
все прошлые и последующие правлен
...
Читать дальше »
|
Приведем еще один показательный пример. Поскольку политика тандема
Сё-току—До-кё, направленная, в частности, на поощрение буддизма и
продвижение худородных ставленников До-кё, вызывала скрытое
противодействие аристократической элиты, то Сё-току требовалось
дополнительное обоснование праведности своего правления, наилучшим
способом для чего было бы какое-нибудь благоприятное знамение.
Непосредственной причиной принятия нового
девиза оказалось повсеместное (в том числе и над синтоистским храмом
правящего рода в Исэ) обнаружение чудесных семицветных и пятицветных
облаков, которые могли наблюдать многие подданные.
Сама Сё-току также самолично видела их.
В связи с этим прежний девиз правления «Тэмпё-дзинго» продержался
всего два года и был изменен в 767 г. на «Дзинго Кэйун» («божественная —
защита — удивительные — облака», где вторая часть соч
...
Читать дальше »
|
Нами уже неоднократно анализировались события, связанные с попыткой
государственного переворота, предпринятого До-кё: в 769 г., т.е. в тот
момент, когда он находился на вершине своего могущества. Напомним лишь,
что До-кё утверждал, что только в том случае, если он займет престол, в
стране воцарятся мир и спокойствие. План
До-кё не удался, и сразу же после смерти Сё-то-ку, ссылки До:кё: и
воцарения Ко-нин (770 г.) в политической и идеологической жизни двора и
страны начинается стремительное возвращение к конфуцианским ценностям.
И теперь, в отличие от 768 г. вновь обнаруженная белая черепаха
служит поводом для переименования эры правления в «Хо-ки» (Драгоценная
черепаха). Символично, что в записи от этого же дня приводится список
высших чиновников, пожалованных новыми рангами, среди которых
непропорционально большую долю составляют Фудзивар
...
Читать дальше »
|
Местная синтоистская традиция с ее упором на миф и систему сакральных
генеалогий с течением времени все более институализировалась, образуя
собой каркас государственной идеологии, который, в зависимости от
времени и обстоятельств, мог быть покрываем различными «материалами» без
катастрофических последствий для самой конструкции (определенную, хотя и
не решающую, роль здесь играло то обстоятельство, что род Накатоми, от
которого отпочковались Фудзивара, был родом наследственных синтоистских
жрецов).
Полемика по идеологическим вопросам происходила между приверженцами
буддизма и конфуцианства, однако она никогда не ставила под вопрос
ценности синтоизма. Кроме того, необходимо помнить о достаточно жесткой
привязанности в общественном сознании конфуцианства и фамилии Фудзивара
(ориентированность Фудзивара на китайскую образованность конфу
...
Читать дальше »
|
Географические особенности японского архипелага, подробно описанные
А.Н. Мещеряковым, протяженность архипелага, его небольшая ширина,
множество гор — на долгое время определили обособленность отдельных
районов: Митиноку, Мусаси, Адзума, Коси, Кюсю, Идзумо и др.
Именно эти факторы заставляют предположить наличие нескольких
культурных центров на протяжении всей средневековой истории. В качестве
источника для данного исследования была выбрана поэтическая антология
«Манъёхю:» (VIII в.), в тексте которой встречается огромное количество
топонимов. «В «Манъёхю» переживания поэта, равно как и межличностные
отношения, очень часто реализуются через «переживания пространства»».
В японском мировоззрении устойчиво сохранялись представления о
важности географической определенности, что может быть связано с
местными верованиями —
...
Читать дальше »
|
По количеству упоминаний выделяется еще 10 провинций, в которых, хотя
и упоминается менее 10 географических объектов, но упоминаний более 10,
а в 7 провинциях — больше 13 (т.е. больше, чем по провинции Мусаси). К
расположенным в уже названных районах: в центральном (Исэ), в Канто
(Суруга, Симоха), на северо-западном побережье о-ва Хонсю (Этидзэн,
Ното), побережье Сэтонайкай (Авадзи, Сануки), север о-ва Кюсю (Хид-зэн,
Будзэн), добавляется район юго-западного побережья о-ва Хонсю (Ивами).
Особенного рассмотрения заслуживают Сануки и Хидзэн. Провинция Сануки
была расположена на острове Сикоку и выходила во Внутреннее Японское
море. Из 16 упоминаний 11 — острова, 10 — остров Авадзима.
В ХИДЗЭН все упомянутые объекты — уезд, река, местность, бухта —
расположены в одной местности и имеют одно имя — Мацура — одно из
красивейших мест в северо-западной части острова К
...
Читать дальше »
|
Нормы и ценности повседневной жизни японской знати эпохи Хэйан.
Описание истории — зеркало народного воспитания, мост, перекинутый между вчера
и сегодня. Это зеркало, указывающее нации путь в будущее, так что и
лексика в историческом сочинении должна быть подобрана соответственно.
Фукудзава Юкити (1834—1901).
В XX столетии кардинально изменилось положение истории в обществе.
Постепенно меняются и наши представления об истории, и наше историческое
сознание. Основная же цель истории — делать прошлое наглядным и
понятным ДЛЯ современников. Тем не менее, для «современных людей»
характерны и другие подходы к пониманию сущности и назначения
исторической науки.
Будучи одним из главных источников вдохновения ДЛЯ представителей
творческой элиты, прошлое тесно связано с ее настоящим. Прошлое любой
страны (и Япония не является здесь исключением), как нам из
...
Читать дальше »
|
Начало формирования японской исторической науки связывается с
периодом Мэйдзи (1868—1912). В то время происходит оформление
политической идеологии «нового» режима. Огромное значение для создателей
мэйдзийской государственности приобрел «образ прошлого».
Просветители периода Мэйдзи, используя «достижения» исторической
науки, попытались сконструировать наиболее приемлемый (с точки зрения
общегосударственных интересов) «образ исторической действительности». В
рамках такого подхода к «выправлению» истории родной страны был
разработан и соответствующий потребностям государства вариант истории
периода Хэйан.
Важнейшей особенностью «исторической действительности» эпохи Хэйан,
по мнению идеологов периода Мэйдзи, должен был стать принцип, согласно
которому японский государь в конце VIII— XII веках более царствовал, чем
реально правил. Более тог
...
Читать дальше »
|
Есть немало документальных свидетельств, что бюрократическая
государственность в Японии нуждалась в разветвленном делопроизводстве и
строгой документации. Тем не менее, при оформлении форм деловой
словесности японцы лишь частично воспользовались китайским опытом,
который, несомненно, был им знаком, разработав свои собственные формы
документов.
IX век ознаменовал новый этап оформления жанровой специфики японской
литературы. В 819—820 гг. монах Кукай (774—835) создает свой выдающийся
труд — «Бункё хифурон» («Размышления о тайной сути зерцала
словесности»).
Это произведение, превосходящее все существующие к тому времени
литературные трактаты, как по «степени систематичности классификации»,
так и по «глубине анализа изящной словесности», на долгие годы стало
источником вдохновения для интеллектуальной элиты.
Размышляя о пятнадцати наиболе
...
Читать дальше »
|
Во второй половине IX столетия особой популярностью стали
пользоваться труды энциклопедического характера. В таких работах
содержался классифицированный по различным темам и рубрикам материал,
охватывающий многие отрасли знания.
Исследователи полагают, что речь идет о появлении нового типа
письменных памятников — справочных текстов. Такие «энциклопедические»
справочники составлялись с чисто практическими целями и были призваны
служить необходимой чиновничеству в его повседневной деятельности суммой
знания своего времени, справочными материалами по всем вопросам,
которые могли представлять интерес для служилого человека.
Одним из самых известных творений энциклопедического свойства по
праву считается «Руйдзю кокуси» (Классифицированная история страны),
представленная в 892 г. государю Уда (887—897) группой придворных ученых
...
Читать дальше »
|
Существует предположение, что хотя «Руйдзю кокуси» и была составлена
по образцу китайского энциклопедического свода «Ивэнь лэйцзюй», но, по
мысли составителя Сугавара-но Митидзанэ, должна была затмить это
прославленное китайское сочинений, а потому «Руйдзю кокуси» была
составлена из 200 свитков, в то время как «Ивэнь лэйцзюй» состояла
только из 100 свитков.
Следует признать, что «Руйдзю кокуси» лишь отчасти повторяет
тематическую рубрикацию «Ивэнь лэйцзюй». Более того, по авторитетному
мнению исследователя хэйанской литературы на камбуне Кавагути Хисао,
существовавший с IX по XII вв. в придворной письменной культуре жанр
«энциклопедий» (яп. руйдзю) имел существенные отличия от своего
китайского прототипа и включал следующие разделы: «небесные и земные
божества», «государь и его род», «женская половина государева дворца»,
«биографии чиновников», «ежегодные ритуалы», «му
...
Читать дальше »
|
Исследуя дневники хэйанской аристократии (яп. кокироку) Яманака
Ютака, пришел к выводу о необходимости осторожного отношения к
информации, содержащейся в дневниковой литературе.
Японский специалист посчитал, что одни авторы могли сообщать в
дневниках недостоверную информацию, следуя своим наклонностям, другие,
исходя из предпочтений, а третьи, стараясь достичь блага — по низости
натуры, либо опасаясь зла, — вследствие малодушия и страха. Бывают и
такие, кто сообщал неправду по невежеству, слепо повторяя сведения,
полученные от других людей.
По мнению этого исследователя, понимание поведенческих установок и
жизненных приоритетов представителей хэйанской знати невозможно без
изучения всей совокупности придворной литературы (государственные
хроники, своды законов, дневники аристократов, собрания изящной
словесности, актовый мате
...
Читать дальше »
|
Каллиграфия, или в переводе с японского – «чистое
письмо», появилось в 9 веке. Школы, где изучали каллиграфию, назывались
Сэсндзи. Для каллиграфии использовали специальный набор. В него
входили: мягкая циновка, металлические пластинки, для того чтобы
прижимать тонкую бумагу, ханши — тончайшая бумага, на которой писались
иероглифы, две кисти – толстая, являющаяся основной, и тонкая, для
подписи имени мастера. Также туда входили баночка с чернилами, и черный
материал, в который втирались чернила.
Итак, существуют три типа каллиграфии. Первый тип – каишо. Этот стиль
редко используется. Его особенностью является то, что каждая линия
пишется одна за другой.
Для более быстрого письма используется второй стиль – Гюшо. Он
пишется полукурсивом. Для более неформального общения, в каллиграфии
используется стиль Сошо.
...
Читать дальше »
|
Японская каллиграфия, именуемая в Японии Сёдо, это
целое искусство, требующее к себе внимание не меньше, чем любой другой
вид искусства. Чтобы научится каллиграфии, потребуется много времени,
знаний и силы воли. Так как каллиграфия это тонкое искусство. В
древности считалось, что тот, кто владеет навыками такого рода
написания, является интеллектуальным и мудрым человеком. По каллиграфии
могли определять уровень образованности. Существуют даже настоящие
Мастера этого искусства. Их написание иероглифов является настоящим
произведением искусства.
Для каллиграфии созданы специальные предметы. Итак, это бумага,
кисть, чернила, циновка. Бумага, на которой пишут иероглифы, сделана из
рисовой соломы.
Изготавливается она вручную, и называется «ханси». Кисти для
каллиграфии бывают двух видов. Это тонкая кисть, ею пишется имя мастера.
А
...
Читать дальше »
|
Японская каллиграфия появилась вместе с японской
поэзией. Ее невозможно было представить без стихов. Стихи появились
именно благодаря влиянию каллиграфии, а затем и появилась живопись. По
легенде, каллиграфия произошла из божества. Мифический герой Фуси
однажды увидел сон, в котором ему привиделись небесные образцы. Он
изобразил это на свитке. Каллиграфия приобрела огромное значение в жизни
японцев. Это было не только способ письма, но и выражение всех искусств
наглядно.
Особенно каллиграфия повлияла на развитие живописи. Особенно стала
развиваться так называемая «сихоживопись». На одном свитке был изображен
каллиграфический текст и рисунок. Такой свиток был наполнен
эстетичностью, а также нес в себе смысловую нагрузку. Далее так
продолжается довольно долго. Каллиграфия является своеобразным
выражением мыслей и чувств. То, как написан текст можно понять по
изгибам линий, отчетл
...
Читать дальше »
|
Каллиграфия как искусство появилась позднее, чем
сама письменность. Так как Япония входила в семью восточно – азиатских
государств, то письменность была заимствована у Китая. Китайские
иероглифы назывались кандзи, и долгое время японцы писали именно ими. Но
впоследствии, иероглифы начали видоизменять, адаптировать под японский
язык.
В 9 веке появляется японская азбука кана. Стиль письма, при
написании, убыстряется. Поэтому некоторые элементы иероглифов
упускаются. Такой стиль назывался «травяное письмо». Т.е. быстрое
написание толстой кистью. Именно так появилась японская каллиграфия,
использовали две кисти – тонкую и толстую.
Японская каллиграфия отличается от китайской тем, что линии велись
более плавно, изгибисто, некоторые иероглифы даже сливались друг с
другом. Слова, написанные на свитках, напоминали художественные
произведени
...
Читать дальше »
|
Все страны, входящие в восточно — азиатскую группу отличаются
глубокой религиозностью. Официальной религией является буддизм, но как и
во многих других странах, помимо основной религии существуют несколько
ответвлений, которым придерживается человек.
Так же и в Японии. Сильное влияние на все сферы жизни повлиял
буддизм, а также синтоизм. Синтоизм является древней религией, поэтому, в
древние времена он господствовал во всех сферах искусства. Например, в
живописи, литературе, архитектуре и других. Древнее искусство отличалось
тем, что широко использовалась мифология. В живописи изображались
фигуры богов, в литературе воспевались их могущество, в архитектуре –
строились святилища и храмы. Позже, когда лидирующее место занял
буддизм, искусство резко поменялось.
От религиозной темы еще не отошли, но появилось множество новшеств.
На
...
Читать дальше »
|
Вся культура Японии опирается на конфуцианство,
дзен-буддизм. В древние времена именно эти верования помогли в развитие
государственного аппарата и устройства социальной жизни японцев. Так как
японцы многое заимствовали у Китая, то и в тяжелые времена, все
устройство страны выстраивалось по принципам китайского общества.
Философские и буддийские учения повлияли на создание законодательной
базы, поведение японского народа. Императорская система правления также
взята у Китая.
Более продуктивный период отмечен в 8-9 веках. Именно за этот время
были сделаны многие преобразования и усовершенствования. После долгих
преобразований в Японии настала эпоха самураев, и главное место заняли
принципы дзен-буддизма, отодвинув конфуцианство.
Последующее развитие государства начали закладывать принципы
правления, которые дошли
...
Читать дальше »
|
Почти все искусство Японии несет в себе отражение
буддизма, культ почитания императора, а также почитание природы.
Особенно это касается природы. Для японцев мир природы несет в себе
красоту и является кладезю всего духовного мира. Картины, стихи, мудрые
изречения, и скульптура с постройками создавалась благодаря вдохновению,
взятому из окружающей природы. Показать внутреннюю красоту была задачей
любого художника или поэта. Знаменитыми творениями древней Японии
являются произведения поэта Басё. В тот период складывается традиционная
японская поэзия под названием хокку. Это обычно трехстишье или
четверостишье, в котором главным является не рифма, а количество слогов в
строке.
И так и с другими видами искусства, получившие развитие примерно в то
же время. Основой японского искусства стало постижение бытия через
простые предметы, и явления. Человек учился видеть красоту в об
...
Читать дальше »
|
Как известно, Япония весьма традиционная страна, в которой чтят традиции,
и стараются сохранять их и передавать из поколения в поколение. Что еще
отличает японцев от многих других стран, так это их вежливость. Эти
люди очень бережно относятся к своим обычаям, я вежливо реагируют на то,
что другие страны, приезжая в их страну, не всегда соблюдают их. Но,
обычная вежливость порадует любого японца. Особенно, что касается
встречи. В Японии не принято так просто заходить в гости, особенно без
предупреждения. О встречах необходимо договариваться заранее, на встречу
приходить во время, а во время ее проведения уделяйте внимание другим, и
не говорите все время один.
Самая распространенная традиция известная по всему миру – это поклон.
При встрече всегда необходимо кланяться, и чем ниже будет поклон, тем
больше показывается уважение к человеку. Еще одна традиция,
ха
...
Читать дальше »
|
Иэмомто в основном являются люди, которые основывают
школы, в которых обучают видам традиционного искусства. Они воспитывают
в будущих поколениях чувство национализма и шовинизма. Обучают в таких
школах различным видам традиционного искусства, например, каллиграфии,
оригами, икебана, проведению чайной церемонии. Обучение не ограничено
сроком. Потому как, постижение такого рода искусства может занимать всю
жизнь. Школы иэмото также основываются на буддизме. Все каноны,
традиции, обряды, проводятся в соответствии буддизму. Здесь стараются
сохранить искусство, каким оно было в древние времена, но с учетом
современности.
Система обучения традиционному искусству рассчитана на
самосовершенствование человека. Так как при обучении присутствует дух
буддизма, то за время всего процесса, человек может даже изменить свое
мировоззрения,
...
Читать дальше »
|
Киото долгое время был столицей Японии. И это не
могло не повлиять как на развитие самого города, так и на все культурное
наследие страны. Эпоха Киото называлась Хэйан, и началась с 794 года
нашей эры. Для культуры это был период процветания, в современности
именуемый классическим. После того, как Япония уже значительную часть
культуры позаимствовала у Китая и других восточных государств, период
Хэйан стал именно тем временем, когда нужно было все накопленные знания
адаптировать под истинно японскую манеру мировоззрения.
В культуре начинает занимать главенствующую роль символизм и
мистицизм. Киото называли городом «мира и спокойствия». Этими словами
можно охарактеризовать и все культурные произведения, созданные в тот
период. Человек научился ценить природу, разглядывать в ней глубокую
красоту, наслаждаться всем тем, что дала природа, и не просить большег
...
Читать дальше »
|
Литература в Японии зародилась так же давно, как и
письменность и каллиграфия. В основном этому и поспособствовало
появление каллиграфии, так как писать в таком стиле, было принято лишь
мудрые изречения либо стихи с прозой. В наши дни японская поэзия имеет
большую популярность. Как современные стихи, написанные в силе хокку,
так и классическая поэзия, например «Повесть о принце Гэндзи». Сначала
стихотворная форма состояла из пяти строк. Она называлась «танка».
Хотя со временем, лидирующее место занял стиль хокку, или как еще
его называют — хайка. В хокку всего три строки. Отличительной
особенностью является то, что в каждой строке определенное количество
слогов. В первой строчке слова по количеству слогов должны составлять
пять, во второй слогов должно быть семь, и в заключительной строчке –
снова пять. Такое написание используется и по сей день. Стихотворение
ради
...
Читать дальше »
|
Япония многое заимствовала у близлежащих к ней азиатских стран, но
все же, смогла сохранить свою индивидуальность и уникальность. Это можно
заметить в любом виде искусства. Самым ярким примером этого, является,
пожалуй, живопись. Именно благодаря ей, можно проследить многие вещи японского народа наглядно, увидеть, как это было собственными глазами.
В древние века, живопись показывала религиозную сторон людей, точнее
взаимодействие человека с богами. Изображение храмов и божеств занимали
тогда главенствующую роль. С тем временем, как менялась жизнь японского
народа, менялась и живопись. Веками позднее, на картинах уже можно было
заметить бытовую жизнь японца, предметы утвари, образ крестьянина. Самые
значимые картины, которые стали настоящим культурным сокровищем,
пришлись на ту эпоху, когда стали почитать природу, и все к ней
прилежащее, в том числе и человека. Только ме
...
Читать дальше »
|
Сакура является повсеместно известным символом Японии, а в самой
стране распространена необычайно: её изображения встречаются в рисунках,
украшающих кимоно, посуду и другие предметы быта. В честь сакуры уже
сложено великое множество песен и стихов, а в будущем будет сложено ещё
столько же, если не больше. Цветы вишни для японцев означают
быстротечность и хрупкость жизни: человек проживает свою жизнь так же,
как падает лепесток сакуры – красиво и очень быстро – именно поэтому
сакура тесно связывалась с буси и их образом жизни, а в буддизме
цветущая сакура выступает в качестве символа бренной жизни и
непостоянства бытия. В поэзии сакура ассоциируется с ушедшей юностью и
любовью, а эти темы, согласитесь, вечны, поэтому и японские поэты про
сакуру никогда не забудут. Тема вишневых лепестков обыгрывается и в
современных музыке и аниме (куда же в Японии без него?), плюс помимо
всего прочего сакура это ещё и одно из по
...
Читать дальше »
|
Японские имена в настоящее время состоят из собственно имени и
фамилии, однако так было не всегда – до реставрации Мейдзи фамилии были
только у кугё и буси, т.е. у аристократии и представителей воинского
сословия. Простолюдины «довольствовались» личным именем и прозвищами,
которыми их так или иначе награждали. Исключение из общего правила
представляли женщины из семей аристократов и самураев – они не носили
фамилий, т.к. не могли наследовать наравне с братьями.
Таким образом, все имеющиеся на тот момент фамилии делились на две
большие группы – фамилии аристократов и фамилии самураев. Число
последних постоянно росло, число же фамилий кугё практически не
изменялось, а самыми уважаемыми среди них были представители рода
Фудзивара: Годзё, Итидзё, Коноэ, Кудзё и Такаси. Из их числа назначались
регенты и канцлеры, а также выбирались императ
...
Читать дальше »
|
Раскопки показывают, что детские погребения типа «умэгамэ» появляются
во второй половине Среднего Дзёмон и получают широкое распространение с
центром в Тюбу (Эсака, 1983, с. 30).
Причем, в жилищах-землянках такие урны (типа «фукабати» — «глубокая
миска») с отверстием в дне закапывались непосредственно у входа под
порогом или в других местах, где было особенно активное хождение жильцов
(Эсака, 1983, с. 30). Такой обычай имеет аналоги во многих
неолитических культурах различных частей света; в Японии1, по мнению
некоторых исследователей, — это «отражение практики принятой в Северном
Китае, начиная с культуры Яншао2 до династии Хань» (Elisseeff, 1973, с.
140).
Такой тип захоронений интерпретируется как проявление родильной
магии, отражавшей веру в воскрешение\возрождение («
...
Читать дальше »
|
Магия возрождения выступала и в других формах, например, как магия
воскрешения усопших: останки усопших засыпались красной охрой, очищенные
в результате первичного захоронения кости окрашивались охрой перед
окончательным захоронением (Воробьев, 1958, с. 32; Kidder, 1959, с. 79;
Брейд, Трамп, 1990, с. 208); в качестве погребального инвентаря
использовались каменные и глиняные коммаобразные подвески магатама и их
прототипы — клыки и когти животных, нефритовые изделия и т.д.
Догу, глиняные фигурки, имевшие различное ритуальное предназначение, в
Позднем и Финальном Дзёмон были особенно тесно связаны с погребальным
обрядом. Их находят как в могильниках, так и в специальных миниатюрных
кенотафах (Васильевский, 1982, с. 160; Imamura, 1996, с. 101), где они,
фактически, выполняли роль погребальных манекенов — заместителей
усопших. Причем, некоторые из них уже обладают реа
...
Читать дальше »
|
Когда способ захоронения предполагает не разовые, а повторные действия в
отношении останков, т.е. имеет место двустадийное захоронение (наличие
костехранилища, обнаружение останков в несоразмерно малом вмещающем
объеме, следы перемещения КОСТНЫХ останков и др.), археологи выявляют
вторичные захоронения (яп. нидзимайсо:, нидзюхо:, фукусо:) (Эсака, 1983,
с. 187).
Такой тип захоронений в Японии также называется, в частности для периода
Дзёмон, сэнкоцусо: (букв, «захоронение омытых костей»), т.е.
захоронение костных останков после их экскарнации (освобождения от
мягких тканей) и очищения (омывания). Вторичное захоронение до
последнего времени было распространено в тихоокеанской зоне от Южной
Кореи до островов Окинава и Амами, Тайваня, Южного Китая и Юго-Восточной
Азии.
Обычай перезахоронения останков (кайсо:), сохранившийся до наших дней на
...
Читать дальше »
|
В археологии термин «вторичное захоронение» используется «для обычая
собирать кости скелета после разложения тела и помещать их в особый
сосуд типа оссуария» (Брейд, Трамп, 1990, с. 85). Обряды вторичного
захоронения были отражением представлений о «душе», которая не отлетает
вместе с последним вздохом, а еще долго живет в теле до его разложения;
«человек остается живым и после смерти» (Чеснов, 1976, с. 236—239).
Методы кувшинных захоронений прогрессировали от детских захоронений к
взрослым. Но поскольку технический уровень Позднего Дзёмон не позволял
изготовлять достаточно большие глиняные сосуды, чтобы целиком вместить
тело взрослого человека, с костей предварительно удаляли мягкие ткани
(Elisseeff, 1973, с. ПО). Например, вторичные погребения несомненно
имели место и в том случае, когда проводили сопогребение взрослого и
ребенка в одн
...
Читать дальше »
|
В Позднем и Финальном Дзёмон кувшинные захоронения под каменной
наброской (преф. Аомори) содержат разрозненные выветренные кости
взрослых людей, что указывает на вторичное захоронение (Васильевский,
Лавров, Чан Су Бу, 1982, с. 184; Воробьев, 1958, с. 53). В преф. Аомори
обнаружено вторичное захоронение начала Позднего Дзёмон, которое
представляет собой 22 составленные вместе урны типа «фукабати» (высота
40 см, диаметр тулова — макс. 30 см), обложенные со всех сторон
каменными плитками, образующими своего рода гробницу. В этих и других
случаях в каждом сосуде содержались останки одного взрослого человека
(Эсака, 1967, с. 135—138).
В Позднем Дзёмон в Тохоку вторичные захоронения останков взрослых людей
проводились в глиняных сосудах типа цубо (узкогорлые) и камэ
(широкогорлые) (Эсака, 1983, с. 67, 217). По мнению японских
исследователей, предпочтение у
...
Читать дальше »
|
В Позднем Дзёмон существовали и другие варианты неолитического могари. В
Северном Тохоку памятник Исэдо представляет собой каменное кольцо,
внутри и снаружи которого вырыто более сотни могильных ям, в которых не
обнаружены человеческие останки.
Однако, они выглядят так, будто не были засыпаны вынутым из них грунтом;
их по нескольку раз расширяли, а дно перекапывали, т.е. использовали
многократно. Кроме того, могильные ямы по периметру окружены следами от
столбов, предположительно, для навесов. Можно сделать вывод, что в эти
открытые могильные ямы под навесами на определенное время помещали тела
покойников перед их погребением в постоянных могилах (Хаккуцусарэта
Нихон рэтто, 1997, с. 19).
Слово «могари» обычно переводят как «временное захоронение
(погребение)». Между тем, в своей классической форме (придворный обряд
VI—VIII в.) обряд мога
...
Читать дальше »
|
Традиция вторичных захоронений и связанных с ними обрядов протомогари
продолжается в период Яёй. Отмечается, что в районе Канто в период Яёй
«частые находки нескольких костяков в одной и той же могиле или глиняном
сосуде указывают на то, что захоронение проводилось в две стадии, до и
после исчезновения мягких тканей» (Elisseeff, 1973, с. 139). Действительно,
начиная с Финального Дзёмон в Раннем Яёй (III—I в. до н.э.) в Восточной
Японии (Восточный Хонсю) с ее мощными традициями культуры Дзёмон
вторичные погребения (сайсобо) в гробах-урнах (сосуды типа иубо) в
круглых ямах стали широко распространенной практикой в обществе вадзин
(носителях культуры Яёй) от Тюбу и Канто до Хокурику и Тохоку (совр.
преф. Ибараки, Тиба, Тотиги, Фукусима и др.) (Эсака, 1983, с. 19, 187,
217; Танака, 1991, с. 112-113; Сайто, 1972, с. 64-65; Дере-вянко, 1986,
...
Читать дальше »
|
Традиция изготовления «лицевых урн» — сосудов типа цубо с
человеческими личинами у горловины (дзиммэн-цуки цубо) и их
использования в качестве оссуариев для вторичного захоронения
экскарнированных останков была тесно связана с использованием
догуоссуариев в Финальном Дзёмон (Эсака, 1983, с. 321). Эта традиция не
прервалась и продолжалась с начала Среднего Яёй16 от Канто до Южного
Тохоку (Эсака, 1983, с. 19, 166; Сайто, 1972, с. 65-67; Мори, 1985, с.
8-9).
В Среднем Яёй высота лицевых урн составляла от 25 до 70 см;
встречаются сосуды с двумя личинами, обращенными в противоположные
стороны (Эгами, 1973, илл. 12). По мнению японских ученых, лицевые урны
применялись в обрядах вторичного захоронения, чтобы воссоздать
(«сайгэн») облик покойного и почтить его память («цуйбо») (Сайто, 1972,
с. 66—67), т.е. с функцией катами.
В письменных источниках VIII в. катами («видимый
...
Читать дальше »
|
Стиль изображений на лицевых урнах менялся от условно-схематичного к
более реалистическому и индивидуальному. Например, цубо с детской маской
(преф. Канагава), судя по выражению лица, очевидно, специально
изготовлен для вторичного захоронения конкретного ребенка; изображение
хорошо передает младенческие черты (Мори, 1985, с. 8—9). Фактически, это
погребальная скульптура, которая запечатлела не только индивидуальный
облик данного ребенка, но и выражение его младенческой беззащитности.
Таким образом, в период Яёй в Японии все-таки существовала традиция
изображения человека, которая позднее нашла свое развитие в
антропоморфных ханива.
На Северном Кюсю в Раннем Яёй вторичные захоронения проводились в
каменных гробах-ящиках (хако-сики сэккан), которые являлись ритуальным
центром могильника (гунсюбо) и были окружены кувшинными и ямным
...
Читать дальше »
|
Сопроводительный инвентарь погребений периодов Яёй и первой половины
Кофун (ритуальные мечи и копья, бронзовые зеркала, магатама) имел
религиозно-магический характер и, фактически, представлял собой
шаманский инструментарий для умиротворения души покойного, который
применялся как в обрядах могари, так и в обрядах типа тинконсай.
В тенденциях развития форм могари от ингумации к экспонации
усматривается параллель к переходу от закапывания в земле ритуальной
утвари (дотаку, мечи, копья, зеркала) периода Яёй к сокрытию символов
божества (синтай) в изолированном пространстве синтоистского храма.
Погребальный обряд конца периода Яёй получил отражение в китайской
хронике «Вэйчжи», где указывается, что у вожэнь\ вадзин покойника
хоронят через десять с лишним дней после смерти, в течение которых
проводят обряды могари (Кюнер, 1961, с. 246).
Так
...
Читать дальше »
|
В течение периода Дзёмон отмечено значительное развитие погребального
обряда: шло все большее разделение миров живых и мертвых, отдаление
покойников от живых — от совместной жизни с покойным (захоронение
внутри\вблизи жилища) перешли к созданию специальных ритуальных
погребальных комплексов.
(В легенде о «отселении» синтоистских богов из царского дворца,
относимом к правлению государя Судзин, видится аналогия такому процессу
разделения сакральной и профанной сфер.) В период Дзёмон сформировался
культ костей — представления о том, что духовная сущность («душа»)
человека после смерти заключена в наиболее трудноразрушимых костных
останках, освобожденных от мягких тканей, легко подверженных тлению.
Несмотря на известное отставание в историческом развитии от Китая и
даже Кореи, к середине I тысячелетия до н.э. (к концу периода Дз
...
Читать дальше »
|
В период Дзёмон двустадийный погребальный обряд бытовал как в
результате преимущественно внутреннего развития автохтонной культуры
(Восточная Япония), так и под влиянием материковых культур (Западная
Япония). Как свидетельствуют археологические данные, в Восточной Японии
отмечается преемственность в погребальном обряде, в том числе, в
двустадийном — между периодом Поздний Дзёмон и Яёй; некоторые его
элементы сохранились до периодов Кофун и Нара. Если
археологические данные говорят о глубокой древности истоков обряда
могари, то этнографические и письменные — о его широком распространении в
различных архаичных и простонародных формах и глубокой укорененности в
культуре Японии. Эти факторы сыграли свою роль в том, что обряд могари
занял столь важное место в ритуальной, художественной и социальной
культуре раннего средневековья.
Традиции п
...
Читать дальше »
|
Проблема взаимоотношений между различными могущественными родами в
ранней Японии становится предметом исторического анализа достаточно
часто. Так, в частности, для периода второй половины VII—VIII вв. в
первую очередь подвергается анализу место рода Фудзивара в
существовавшей тогда социально-политической системе, а также бесконечные
придворные интриги, сопровождавшие его возвышение. Такой
подход обусловлен тем, что данный период отмечен всевозрастающим
влиянием этого рода. Обычно (и совершенно справедливо) отмечается, что
Фудзивара удалось стать поставщиками невест для императорского дома,
использовав, таким образом, традиционную для Японии систему родства,
когда дядя императора по материнской линии (яп. гайсэ-ки) обладает на
него повышенным влиянием (так называемый авункулат; до Фудзивара такую
роль играл род Сога).
Однако при таком подходе оста
...
Читать дальше »
|
На этом фоне посещение императрицей Управления обучения (Дайгакурё)
для участия в церемонии поклонения Конфуцию не выглядело слишком большой
уступкой поборникам китайской учености (в это время пост Правого
министра занимал Кибино Асоми Макиби, известный своей китайской
образованностью), тем более, что непосредственно после этого государыней
было предпринято посещение крупнейших столичных храмов. Вообще
говоря, за записями «Сёку нихонги» этого времени постоянно ощущается
скрытая борьба за идеологические приоритеты. Чрезвычайно показательной
является запись, приуроченная к привычному уже обнаружению в 768 г.
«чудесной черепахи» и «голубого коня», с цитатами из китайских
классиков, которые свидетельствуют о первостепенной значимости этих
знаков.
Во времена полномочного господства в прошлом какого-нибудь
представителя клана Фудзивара это послужило бы
...
Читать дальше »
|
Приведем еще один показательный пример. Поскольку политика тандема
Сё-току—До-кё, направленная, в частности, на поощрение буддизма и
продвижение худородных ставленников До-кё, вызывала скрытое
противодействие аристократической элиты, то Сё-току требовалось
дополнительное обоснование праведности своего правления, наилучшим
способом для чего было бы какое-нибудь благоприятное знамение.
Непосредственной причиной принятия нового
девиза оказалось повсеместное (в том числе и над синтоистским храмом
правящего рода в Исэ) обнаружение чудесных семицветных и пятицветных
облаков, которые могли наблюдать многие подданные.
Сама Сё-току также самолично видела их.
В связи с этим прежний девиз правления «Тэмпё-дзинго» продержался
всего два года и был изменен в 767 г. на «Дзинго Кэйун» («божественная —
защита — удивительные — облака», где вторая часть соч
...
Читать дальше »
|
Запрет на самовольный, не санкционированный государством, уход в
монахи; возвращение монахов из столицы в те провинциальные храмы, к
которым они были приписаны; запрет на незаконное называние себя именами
умерших монахов (что затрудняло их учет); осуждение неправедного
поведения монахов (действия, противоречащие Учению Будды и
государственным законам), приведшего к тому, что несколько храмов были
разрушены ударами молнии;
ограничение срока владения храмами землей одним правлением;
запрещение использовать при возведении храмов камня, взятого из
разрушенных при строительстве захоронений; запрет на частное
строительство храмов; запрет заниматься храмам ростовщическими
операциями; высылка монахов в периферийные храмы за нарушение
законодательства и распоряжений правительства;
ликвидация Управления по строительству То-дайдзи и
...
Читать дальше »
|
Самый высокий пост — «патриарха» (со-дзу) приравнивался отныне к
младшей степени четвертого ранга, т.е. был на ступень ниже «обычного»
министра. Все это приводило к тому, что государственный аппарат стал
прочно контролировать буддийские институты, лишив их самостоятельного
значения. При этом опасения относительно политической самостоятельности
буддийской церкви были настолько велики, что при переносе столицы из
Нара в Нагаока (784 г.) и Хэйан (794 г.), столичные храмы было решено
оставить на прежнем месте в Нара (при строительстве Нара крупнейшие
храмы были перенесены туда из прежней резиденции, располагавшейся в
конце VII — нач. VIII в. в Фудзивара). Период
доминирования До-кё оказался, пожалуй, последним в истории древней
Японии, когда буддизм как таковой претендовал на ведущее место в
комплексе государственной идеологии. Впосл
...
Читать дальше »
|
Вероятно, это является следствием специфики хранения информации,
поскольку эпицентр творения культуры в период Асука-Нара — Хэйан
расположен именно в Кинай, а также возможным существованием определенной
концепции национальной истории, когда «своя культура» рассматривалась
как единственная, а ей противостояла «не-культура» других коллективов,
что не является собственно японским изобретением.
«Таково было отношение грека к варвару, равно как и все другие виды
противопоставления «избранного» коллектива профаническому». В японском
контексте появляется термин «инака бунка» — «провинциальная культура»,
которым обозначается всё, не связанное с центральной областью Кинай. При
подобном подходе неожиданным является возникновение второго
историко-политического центра в конце XII в. на северо-востоке в Канто
как бы на пустом месте.
Однако данные архе
...
Читать дальше »
|
Постепенно с развитием мифологических представлений, созданием
пантеона происходила привязка конкретных божеств к тем или иным
географическим объектам, местностям, а часть местных ками включалась в
общегосударственный пантеон, получая какие-либо функции.
Одним из самых ярких примеров могут служить Сусаново-но ками и
Сарудабико-но ками. Став важными действующими лицами мифологического
рассказа, они сохранили в составе имен топонимы: Суса — местность в
провинции Идзумо, Саруда — поле в провинции Исэ. Кроме того, сохранился
топонимический элемент в названиях синтоистских храмов (например, храмы
Хатимана -— Цурагаока Хатимангу, Ано Хатимангу и др.). Подобной
географической определенности в западноевропейской традиции не было.
Формально-количественная характеристика географических объектов,
упоминаемых в поэтич
...
Читать дальше »
|
При классификации всех упоминаемых в песнях географических объектов
возникли определенные сложности с такими понятиями, как
«провинция—государство—страна—область». Все они обозначаются одним
словом — «куни». Эти понятия удалось развести, вероятно, не полностью,
однако представляется, что они не искажают получившейся картины.
При составлении базы данных за основу были взяты географические
объекты, как формы природного ландшафта, так и созданные человеком, —
провинции, уезды, столицы и пр. Почти всегда они упоминаются с
названием, и их удалось привязать к местности. Исключение составили 135
объектов, названные нами «неопределенными», месторасположение которых
пока определить не удалось, и 35 «неизвестных», о которых в комментарии и
к японскому, и русскому изданиям указано, что местонахождение
неизвестно.
Поскольку в антологию включены песни разного
...
Читать дальше »
|
Ни одна из областей не может сравниться с Кинай по количеству
разнообразных объектов: картина становится ещё более значимой, если мы
рассмотрим количество упоминаний, которое в пять и более раз больше, чем
в других областях.
В середине VIII в. страна была разделена на 68 провинций и 3
дополнительных (Ивасиро, Иваки, Суо). Считается, что большинство
провинциальных управлений были созданы в конце VII — начале VIII вв.
Однако до 750 г., а может быть и позже, границы между провинциями
были еще не жестко определены, «дополнительные» провинции перестали
существовать к 730 г. Провинция Kara была образована в 823 г. и вошла в
66 провинций.
По 10 провинциям отсутствует какая-либо информация: Дэва, Kara, Сад
о, Тамба, Хо:ки, Оки, Мимасака, Ава (Нанкайдо), Хю:-га, Сува. Разброс
естественный, что можно отнести либо на неосвоенность этих районов, как
например, Дэва, или на отсу
...
Читать дальше »
|
Эволюция представлении о сакральном пространстве В VII—XV ВВ. «Мандализация» пространства
Горы, занимающие около 75% территории Японии, играли чрезвычайно
большую роль в жизни древних японцев [История Японии, 1999, с. 3]. Эта
роль отражена в одном из древних названий Японии — «Ямато», что дословно
означает «Горная местность» [Попов, 1984, с. 4]. Уже в глубокой
древности в Японии сложился целый комплекс религиозных представлений, в
котором горы выступали как сакральное пространство, наделенное
магическими свойствами. Этот комплекс
представлений в научной литературе называют термином «сангаку синко:»,
который может быть переведен на русский язык как «культ гор», «горные
верования» или «горная религия». Хотя религиозные представления о горах
никогда не были систематизированы, сам этот термин свидетельствует об их
всеобъемлющем характере, сложности и
...
Читать дальше »
|
Представления о горах в древнем анимистическом культе гор
Древнейшие письменные памятники Японии — «Кодзики», «Нихон сёки»,
географические описания фудоки, поэтическая антология «Манъёхю» —
зафиксировали чрезвычайно сложный и противоречивый комплекс религиозных
представлений, связанных с горами.
Так, в «Кодзики» и «Нихон сёки» горы упоминаются в нескольких
сообщениях о творении; они являются важными ритуальными местами; в
генеалогии богов присутствуют особые горные ками; главные ками совершают
важные религиозные действия в горах, зачастую в сопровождении местных
горных ками. Древность и распространенность анимистического культа гор
демонстрируется и археологическими находками.
Эти данные свидетельствуют, что уже в первые века нашей эры горы
рассматривались японцами как сакральное пространство, наделенное особыми
свойствами. Анализ имеющихся источников позволяет выдел
...
Читать дальше »
|
Именно такой «искусственно» созданный вариант истории и стал
постулироваться как «правильный». Один из ведущих специалистов по
истории придворной культуры периода Хэйан Мэдзаки Токуэ посчитал, что
именно «культ красоты» и «служение прекрасному» являлись для
аристократов важнейшими жизненными принципами, руководившими их
действиями и мышлением.
Только в 90-е годы XX столетия отношение к истории Хэйан стало
изменяться. Против взглядов Мэдзаки Токуэ выступил Яманака Ютака,
который в ряде своих работ подверг резкой критике традиционный взгляд на
сущность придворной культуры в период Хэйан.
Подвергнув скрупулезному изучению официальные исторические своды
VIII—XII веков, Яманака Ютака убедительно показал, что официальный
историк не только отбирал исторические события с точки зрения
политической конъюнктуры, но и своим описанием (языком, культурой,
полити
...
Читать дальше »
|
Важнейшим компонентом феномена «кокуфу бунка», по общему мнению
современных специалистов, являлась придворная культура, основными
носителями которой были столичные аристократы. Эта категория
образованных людей считала себя не только наследниками древнекитайских
«благородных мужей» (кит. цзюнь цзы) и их особого образа жизни, но и с
почтением относилась к японским обычаям.
Особенностью политической жизни государева двора в древней и
средневековой Японии являлся исключительный интерес правящего слоя по
вопросам церемониала и всевозможных регламентации жизни чиновничества.
Такие регламенты начали составляться уже в древности и по мере
консолидации чиновничьего аппарата и накопления опыта бюрократической
практики стали охватывать все стороны деятельности чиновников. Одним из
магистральных направлении такой регламентации можно назвать
вырабатывание наиболее
...
Читать дальше »
|
«Руйдзю кокуси» заложила основу литературной формы энциклопедий, где
каждая рубрика открывалась определенной словесной формулой, своего рода
заголовком, выделявшимся крупными иероглифами. Далее помещались выдержки
из различных официальных документов с целью проиллюстрировать заданную
тему.
Следует особо отметить, что речь в первую очередь шла о совокупности
материалов, которые могут быть названы первичными источниками и это
существенно повышает источниковедческую ценность энциклопедических
сводов.
Во-первых, произведения «руйдзю» дают систематическую подборку
материала на определенные темы и в значительной степени упрощают работу с
другими памятниками исторического свойства. Во-вторых, они содержат
колоссальное количество сведений, отсутствующих в других источниках.
В X веке практика составления энциклопедий приобрела ещ
...
Читать дальше »
|
Еще одна особенность японской исторической науки, начиная с периода
Мэйдзи, заключалась в том, что история и культура периода Хэйан
рассматривались через призму художественной литературы, поскольку
литературные источники как нельзя лучше подходили для обоснования
«политической слабости» государя.
Безусловно, памятники «блестящей литературы» эпохи Хэйан содержат
материал, без которого исследование истории и культуры данного периода
было бы невозможным, но очевидно и то, что подобное исследование не
должно ограничивать изучением только литературных произведений.
Более того, особенно популярная у современных исследователей
реконструкция поведенческих установок представителей хэйанской
аристократии на материалах «моногатари» (повествовательные произведения)
и «дзуйхицу» (эссэ) может привести к результатам весьма далеким от
истинного положения вещей.
...
Читать дальше »
|
С представлениями о горах как проекции неба на землю связаны
верования в схождение небесных богов на горы. Так, бог Ниниги-но микото,
являющийся первопредком императорского рода, спускается с неба на гору
Такатихо. Несколько историй такого рода содержится в «Хитати фудоки».
Благодаря тому, что гора является проекцией неба на землю, именно на ней
становится возможным установление контакта с божествами.
Анализ имеющихся источников показывает, что к моменту создания первых
письменных памятников культ гор имел чрезвычайно сложный и
противоречивый характер. Так, из источников следует, что на одни горы
восходить разрешалось, а на другие — нет.
В японской мифологии присутствует и мотив, согласно которому горы —
не сам загробный мир, а лишь мост, ведущий в него. Например, в «Манъёхю»
имеются такие строки, рассказывающие о смерти Тэмму и его в
...
Читать дальше »
|
Немецкий ученый Гюнтер Ничке говорит, что «в древности слово «яма»
(«гора») переводилось как место за деревней, обитель животных или
источник дерева а также съедобных растений. Ее главной особенностью была
не форма местности или вершина, а лес. В действительности «лес»
сохраняется и сегодня как одно из значений слова «яма» и
соответствующего иероглифа, и существует много древних документов, в
которых иероглиф, обычно обозначающий «лес», используется для записи
слова «яма»».
Во-вторых, небольшие холмы, покрытые лесом, и вулканы правильной
конической формы — это вздыбленности матери-земли, дающей человеку
пропитание и обладающей тварной силой. Животворящая способность горы
лучшим образом проявляется в извержениях вулканов, которые во многих
древних документах интерпретировались как божественные тварные акты.
Далее, в японской мифологии гора выступает
...
Читать дальше »
|
При изучении географических объектов, упоминаемых в художественных
произведениях, имеется несколько уровней исследования. Во-первых, два
временных уровня: соответствующий времени освещаемых в тексте событий и
времени создания текста; кроме того, «реалистическая» привязка событий к
какой-либо определенной местности, устойчивые культурные образы,
связанные с определенными географическими местами (смерть — гора, печаль
— бухта и др.). Вероятно, можно говорить не столько и не только о
границах государства, сколько о «границах культурного пространства»,
которое представляли себе авторы произведений, являвшиеся жителями
государства Ямато второй половины VIII в.
Проблема «культурного пространства» важна для понимания развития
культуры общества и для более адекватного представления того или иного
исторического периода, что невозможно без определения более или менее
...
Читать дальше »
|
Япония островное государство с удивительной природой. Как уже
известно, в Японии очень ценят и почитают природные богатства, и
стараются восполнять разрушаемые участки. Знаменитостью является
японский сад. Он занимает самое большое количество создаваемых человеком
природных творений. Японский сад находиться почти в
каждом доме, возле храмов, в парках, культурных местах. Японский сад
именуют как Канджи. В него входят несколько обязательных элементов.
Вообще японский сад появился вместе с появлением чайной церемонии.
Путь от дома до чайного домика должен был проходить через сад. Поэтому
сады, как и чайные домики, возделывали по буддийским канонам. Сад не
просто красивое место, он еще и несет в себе скрытый смысл. В саду
обязательно находились каменный фонарь, расположенный среди растений,
вода, окружающая или протекающая сквозь сад, мостик над водой, вед
...
Читать дальше »
|
До нынешних дней, в Японии музеев как таковых не
существовало. Потому как, все редкости и священные предметы хранились в
храмах. И сейчас, музеями можно назвать именно эти храмы.
Специализированные музеи расположены в Токио. Это музей каллиграфии,
Национальный музей, музей Японского национального искусства, и многие
другие. Все музеи отражают национальный дух Японии, хранят в себе
сокровища поколений и древности. В некоторых из них можно встретить
действительно редкие экспонаты, рукописи знаменитых древних авторов и
монахов. Среди музеев – храмов, самым главным можно выделить храм
Ракадзи. В Киото множество известных храмов, они необычайны по своей
красоте. Храм Миохойн является хранителем святынь Японии. Сам по себе
Киото удивительный город. Так как он являлся столицей Японии с 794 года
по 1868 год. Поэтому в нем, находятся больше первозданной традиционной
ар
...
Читать дальше »
|
Еще одним интересным видом в скульптуре стало изготовление брелков Нэцке.
Их появление датируется 16-17 веком. Нэцке представляло из себя
фигурки, которые крепились за пояс к кимоно. Сначала это были даже не
фигурки, а просто коробочки, либо приплюснутые кругляшки, напоминающие
рисовые лепешки.
Когда отношения с Китаем наладились, японские мастера стали
заимствовать и развивать технику резьбы. Эту технику решили применить к
нэцке. Особенно стали использовать слоновью кость, и на ней вырезать
орнаменты. С тех пор, нэцке стали изготовляться именно так.
Целевое назначение фигурок было в том, чтобы носить их на поясе
кимоно. Одна сторона была плоской, а у изголовья делалось отверстие для
того, чтобы продевать пояс. Больше всего распространение нэцке пришлось
на 19 век. Их формы стали более сложные. Фигурки изготовлялись также на
заказ. Изображались религиозные и м
...
Читать дальше »
|
Традиционным театром в Японии являются Кабуки и Но. Эти театры дошли до современности, и пользуются популярностью не только на востоке, но и на западе.
Театр Но появился около 12 века. Все действия и постановки в нем
выполнялись строго, соблюдая отчасти военную этику и правила. Поэтому,
из-за некоторого сходства, театр Но нравился самураем и военному
сословию. Популярность выступлений заключалась в удивительной
пластичности актеров, что оставляло большие впечатления у зрителей.
Смыслом каждого представления являлось заглянуть во внутренний мир героя
истории, при помощи которого каждый зритель мог отыскать в нем себя, и
как бы заглянуть и в свой внутренний мир. Театр Но – это театр, где
главную роль играет фантазия. Необычайные представления захватывали
посетителей. Все постановки строились исключительно на воображении.
Вслед за Но появляется театр Кабуки. Идее
...
Читать дальше »
|
Кодекс «Тайхорё» (701—702 гг.) устанавливал следующие формы официальной документации.
1. Именные указы государя (сёсё).
2. Государевы рескрипты (тёкуси).
3. Большая докладная государю (рондзо).
4. Средняя докладная государю (дзодзи).
5. Малая докладная государю (бинсо).
6. Распоряжения наследника престола (котайси-но рэйси).
7. Доклад наследнику престола (кэй).
8. Доклад Палаты инспекций (содан).
9. Срочное сообщение (тоэки).
10. Доклад в вышестоящее ведомство (гэ).
11. Извещение (и).
12. Распоряжение Большого государственного совета (фу).
13. Уведомление (те).
14. Заявление (дзи).
15. Ранговая грамота, пожалованная указом государя (тёкудзю ики).
16. Ранговая грамота, предоставленная Большим государственным советом (содзю ики).
17. Ранговая грамота, выдаваема Большим государственным сов
...
Читать дальше »
|
Представляется, что культура любой страны (и Япония не исключение) —
построение многоярусное. И если высшее ее проявление — искусство, то
«культура быта», несомненно, ее фундамент, на котором стоит все здание.
Человек начинает обучаться искусству поведения в обществе с детства, как
родному языку, и обычно не отдает себе отчета в том, каким огромным
количеством навыков, «слов» этого культурного языка он овладевает.
Это — естественный путь развития, но есть примеры, когда человек
должен вести себя определенным образом, когда каждый его жест
приобретает особое значение, например, при дворе государя, в буддийском
храме или синтоистском святилище. Перед нами ритуальное поведение, и
правилам такого поведения человек учится, как иностранному языку,
нарушать «грамматику» этого поведения не только не дозволительно, но и
опасно.
Интерес к опыту и переживаниям отдель
...
Читать дальше »
|
Считается, что в своей классической форме обряд могари сложился по
китайскому образцу, заимствованному в начале VI в. из Пэкче, но на
автохтонном субстрате (Вада, 1988, с. 293; Иноуэ, 1985, с. 125). Задачей
настоящей статьи является рассмотрение древнейших местных истоков этого
обряда в контексте раннере-лигиозных представлений.
По археологическим данным, в древности и средневековье на побережье
Японского моря о-ва Хонсю рыбаки использовали прибрежные пещеры в
качестве погребальных склепов (Сува, 1966, с. 153). По этнографическим
свидетельствам прошлого века, на островах Рюкю и Амами тело усопшего
оставляли на несколько лет в пещере; родственники периодически посещали
пещеру; на обратном пути мужчине запрещалось огладываться.
Таким образом, такой способ временного оставления усопших в
естественных пещерах и сопутствующие ему обряды могли стать моделью, по
которой оформился м
...
Читать дальше »
|
Погребальные обряды с І по V век н.э. исполнялись на могильных
насыпях периода Яёй и курганах: это были обряды типа хицу-ги (букв,
«воспреемство духа», позднее стало пониматься как «наследование солнцу»,
т.е. Аматэрасу); в ходе этих обрядов происходило наследование духа
усопшего вождя его преемником; в V— VII вв. обряды «воскрешения и
возрождения» совершались снаружи и внутри подкурганных гробниц; с VII в.
— при царском дворе (имеются в виду типологически сходные обряды типа
тинконсай по восстановлению и укреплению магических потенций
правителя-жреца, совершаемых в конце каждого годичного цикла, и
сакральный ритуал престолонаследия Дайдзёсай).
Обряд могари имеет непосредственное отношение к функциям погребальной
скульптуры ханива: по новейшей гипотезе японских ученых, композиции из
антропоморфных и других фигуративных ханива на вершинах курганов были
призваны увековечить само действо обряда могар
...
Читать дальше »
|
В японском обществе имеется пять уровней вертикальной иерархии в
зависимости от уровня влиятельности человека и близости межличностных
отношений. Например, хотя служащие и могут обладать приблизительно
равными способностями, они обязательно ранжируются по возрасту, времени
поступления на работу и ее стажу. Начальник, или старший, называется
сэмпай; младший, или подчиненный, — кохай. Эта дихотомия сэмпай-кохай
существует фактически во всех японских корпоративных. образовательных и
правительственных организациях.
До окончания начальной школы дети еще не усваивают деталей
вертикальной иерархии. Но с поступлением в среднюю школу первой ступени
(7-й класс) японский школьник уже должен соблюдать все требования столь
жесткой системы. Это особенно касается факультативных, дополнительных
занятий, которые проходят при незначительном контроле взрослых и требуют
поэтому особого соблюдения но
...
Читать дальше »
|
В древности обряд любования луной цукими приходился на 15-е число
8-го месяца по лунному календарю. Считалось, что в эту ночь полнолуние
самое красивое, так как луна в это время года бывает наиболее яркой
(мэйгэцу – яркая луна). Со временем обряд цукими стал соблюдаться 15-го
сентября, и называют его дзюгоя о цукисама — луна пятнадцатой ночи, или
просто дзюгоя.
Издревле любование луной было одним из главных событий осеннего
сезона, когда заканчивалась уборка урожая, и люди по обычаю устраивали
трапезу при лунном свете и возносили богу благодарность за хороший
урожай. В ночь полнолуния горожане, особенно торговцы, молились о том,
чтобы в доме был достаток, так как считалось, что луна приносит людям
счастье.
По древним поверьям, на луне растет лавр, и когда осенью его листья
покрываются багрянцем, свет луны становится особенно ярким. А живущий
там заяц толчет в ступе листья лавра и готовит из них ле
...
Читать дальше »
|
В этом огромном городе есть целые районы, такие как Раппонги,
посвященные ночным развлечениям. Неоновый свет, дружелюбная публика,
отличное настроение, караоке, музыка разных стилей в исполнении лучших
ди-джеев, необычные интерьеры — все это Вы найдете в ночных клубах Токио.
Ночной клуб «Code» — третий по величине клуб Токио,
чем-то напоминающий ночные заведения Ибицы. Основные музыкальные
направления клуба «Code» — танцевальная музыка, транс и техно. Клуб
получил популярность благодаря вечеринке «Sound Collection», которая
здесь проводилась регулярно.
Клуб «Maniac Love» открылся в 1993 году и очень
быстро завоевал репутацию одного из самых посещаемых техно-клубов
Японии. В списке лучших ночных клубов мира, опубликованном журналом
«Мьюзик Мэгэзин», «Maniac Love» занял тринадцатое место и стал
единст
...
Читать дальше »
|
Японская манера ведения переговоров носит характер дружеской беседы,
участники которой стремятся прийти к компромиссу, для чего
подготавливают почву заранее. Эта подготовка и носит название нэмаваси,
что означает предварительную подготовку перед принятием решения.
Явление нэмаваси в деловой среде имеет очень важное значение для
японцев. Принятие корпоративных решений основано на неформальном
консультировании для того, чтобы собрать и распространить информацию и
обеспечить приверженность решению всех вовлеченных сторон. Термин для
этой практики - nemawashi, который буквально означает "связать корни
дерева при подготовке к пересадке". Точно такой же термин используют в
садоводстве при описании метода пересадки растений. Сначала подрезают
корень, затем ждут, когда подрезанный кончик пустит мелкие корешки. И
только тогда растение пересаживают. "Нэ" означает "корень". "Маваси"
досло
...
Читать дальше »
|
Наверно первое, с чем сталкиваются иностранцы в Японии, это особое
отношение японцев к этим самым иностранцам. Характерно, что само слово
"иностранец" имеет дословный перевод на японский язык: "гайкоку-дзин",
но в обиходе используется сокращение "гайдзин". Без иероглифа "коку"
("страна") слово приобрело иной оттенок: вместо "иноСТРАНец" оно
превратилось в "иной", "чужак". Впрочем, действительно иностранцами
("гаидзинами") там обычно считают европейцев. По крайней мере, азиатам
(китайцам, корейцам и прочим) намного легче стать частью группы. Хотя
при этом были у меня знакомые азиаты, признававшиеся, что первое время
их вообще за людей не считали, причем выражалось это в презрительной
форме. И все-таки, постепенно их принимали за "своих". С другой стороны,
я знаю только одного европейца, который вписался в группу японцев, был
признан "своим". Может быть, европейцам действительно не хватает этого
пр
...
Читать дальше »
|
Тралиция празднования Пасхи в Японии за сто лет почти не изменились.
Ровно в двенадцать часов ночи начинается богослужение, затем - Крестный
ход вокруг Собора. В наше время Японская православная церковь, как и во
время своего зарождения под руководством равноапостольного Николая,
продолжает быть церковью апостольских времен. Современное богослужение в
Японской православной церкви совершается по тексту Цветной Триоди 1903
года. По-японски звучат полунощница, канон Великой субботы, совершается
крестный ход, потом служатся пасхальная утреня с каноном и литургия. И
на японском языке звучит слово Иоанна Златоустого, являющее торжество
православия во всех уголках мира и в немногочисленной, но сплоченной
Японской православной церкви: «Воскресе Христос, и радуются ангели.
Воскресе Христос, и жизнь жительствует. Воскресе Христос, и мертвый ни
един во гробе. Христос бо, восстав от умерших, начаток усо
...
Читать дальше »
|
Наиболее часто в семейных гербах встречаются следующие сюжеты
- мицубоси - три звезды или ё - божественные тела. Символ боевого духа,
означает Пояс Ориона. В Китае их называют «три полководца» или «три
воина». - ситиё - семь звёзд. Религиозный символ, связан с Бодхисаттвой Мёкэн.
- куё - девять звёзд. Согласно суевериям, пришедшим из Индии, эта
комбинация, эта комбинация означает успех. В буддизме существуют девять
будд, защищающих в земных делах. - цуки - луна, полумесяц. Может быть новая луна, полная, подёрнутая дымкой. Религиозный символ.
- цукибоси - луна и звёзды. В глубокой древности эта комбинация
означала выражение почтения богам, впоследствии относилась к бодхисаттве
Мёкэн. - яма - гора. Величественные красивые горы были объектом поклонения японцев, их обожествляли. - нами - волны. Волны – символ победы и боевого духа.
...
Читать дальше »
|
Японский журавль тантёдзуру самый большой и самый красивый. Он вырастает
до полутора метров, а внешность его весьма эффектна - белоснежные перья
переходят в черные на хвосте и по краям крыльев. Черную голову с
опускающейся вниз белой полоской венчает алая шапочка. Японский журавль
живет на болотах, влажные заболоченные луга ему необходимы. Но болот на
планете становится все меньше – их осушают, используя земли в сельском
хозяйстве. Отчасти поэтому и осталось японских журавлей немногим больше
полутора тысяч. Около 500 из них гнездятся в Японии, очаги обитания есть
в России, Китае. Японские журавли, особенно в брачный период,
сторонятся человека, стараются с ним как можно меньше встречаться. Японский журавль считался священной птицей в Японии. До конца
Токугавской династии в 1867 г. его строго охраняли, однако по
...
Читать дальше »
|
- Учитель, а что такое мышь? - Это пассивный дракон. - А что такое дракон? - Дракон - это стратегический хаос в заповеднике сов Сусаноо-но-Микото Самый знаменитый японский дракон —
Ямата-но орочи. Этот дракон на манер своих европейских собратьев имел
обыкновение брать себе в наложницы хорошеньких девушек без их согласия.
По легенде он восемь лет подряд наводил ужас на страну Идзумо в
верховьях реки Хи на юго-западе острова Хонсю, пожирая дочерей одной
семьи. В древней японской рукописи «Нихонги» имя дракона обозначено
идеограммами, которые переводятся как «змей-страшилище, восьмихвостый,
восьмиглавый». А сам Ямата-но орочи описан так: «Его глаза подобны
ягодам вишни, он имеет тело с восемью головами, на нём растут мох и
деревья. Тело дракона покрывает собою восемь долин и восемь холмо
...
Читать дальше »
|
Секс с осьминогом, делающим кунилингус
девушке-ныряльщице, которая при этом получает оргазм, - тема работ
многих японских художников. Фантазия о совокуплении девушки с осьминогом
типична для творчества японских мастеров и имеет древние корни. Первые
японские нэцкэ, изображающие соитие женщины с морскими гадами,
датируются 17 веком. Двумя столетиями позже, в 1814 году, великий
Хокусай создал знаменитую гравюру «Сон жены рыбака», героиня которой
отдаётся сразу двум осьминогам. Запрокинутая голова девушки и прикрытые в
томной неге глаза говорят о переживаемых ею ощущениях более чем
красноречиво. Древние корни имеет не только жанр тентакль («щупальца»),
но и само искусство сюнга, переживавшая расцвет в XVI – XIX веках.
Хентай, пришедший на смену сюнга, также развил эту тему. Осьминог,
проникающий в женщину всеми своими щупальцами, частая тема этого жанра. У
кого есть на компе картинки на тему совокупления девушек с осьминогами -
выкладываем в комментах.
...
Читать дальше »
| |
|
|
Copyright MyCorp © 2024 |
|
|
|
Профиль |
|
|
Гость
Профиль
Имя: Гость
IP: 18.220.116.195
Ты здесь: -й день
Читать ЛС ()
Уважаемый гость, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите под своим логином и паролем.
|
|
|
Японская поэзия |
|
|
____________________
_____________________
______________________
______________________
|
|
|