Запрет на самовольный, не санкционированный государством, уход в
монахи; возвращение монахов из столицы в те провинциальные храмы, к
которым они были приписаны; запрет на незаконное называние себя именами
умерших монахов (что затрудняло их учет); осуждение неправедного
поведения монахов (действия, противоречащие Учению Будды и
государственным законам), приведшего к тому, что несколько храмов были
разрушены ударами молнии;
ограничение срока владения храмами землей одним правлением;
запрещение использовать при возведении храмов камня, взятого из
разрушенных при строительстве захоронений; запрет на частное
строительство храмов; запрет заниматься храмам ростовщическими
операциями; высылка монахов в периферийные храмы за нарушение
законодательства и распоряжений правительства;
ликвидация Управления по строительству То-дайдзи и т.д., напротив,
«Сёку нихонги» приводит в пример «простых» людей, отличившихся по части
верности конфуцианскому сыновнему долгу, а жизнеописание Фудзивара
Хаманари (автор первого в Японии поэтологического трактата «Какё
хё-си-ки», посвященного китайскому стихосложению) специально отмечает
его китайскую образованность (в гадании, астрологии, календарном деле).
Ликвидируется и существовавшая неопределенность положения в
государственной иерархии в отношении высших должностных лиц буддийской
церкви, которая создавала возможности для различных политических
спекуляций.
|