Название: Страх и трепет
Год выхода: 2003 Жанр картины: мелодрама
Режиссёр: Ален Корно
Автор Сценария: Ален Корно
В фильме снимались: Сильви Тестю, Таро Сува, Каори Тсуджи, Ген Шимаока, Сокю Фудзита.
Производство: Франция, Япония
Продолжительность: 1 час 43 минуты Перевод: Дублированный
Амели родилась в Японии, и хотя в возрасте
пяти лет она вместе с родителям вернулась в Бельгию, ей всегда казалось,
что Япония — ее родина. «Я уехала из Японии, но мое сердце осталось
там», — признается она своей начальнице Фубуки. Амели кажется, что когда
она подписывает годовой контракт на работу переводчицы на крупной
японской корпорации, ее мечта реализовалась.
Однако
всё складывается не так гладко, как ей бы хотелось: очень скоро
она осознает, что, несмотря на прекрасное знание японского языка, ей еще
многое надо понять в японской культуре и особенно в области бизнеса.
К несчастью, пока для Амели не находится переводческой работы, и ее
босс, г-н Сато, поручает ей работу в компании под непосредственным
руководством Фубуки.
Фубуки ошеломляет Амели своей поразительной
красотой, грацией и безупречным манерой держать себя. Она влюбляется
в Фубуки, однако в этом нет лесбийского оттенка, просто для нее
Фубуки — это совершенная японская женщина, которой ей самой хочется
стать. Глядя на нее, она словно смотрится в волшебное зеркало, которое
отражает ее собственную душу. Амели считает Фубуки своей подругой,
перепутав ее вежливое поведение с дружбой. Вскоре, к глубокому своему
разочарованию, она видит, что ей отвели роль девушки «на побегушках».
Однако,
твердо решив произвести приятное впечатление, она с энтузиазмом
выполняют свою работу, куда входит доставка почты и современных офисных
календарей. К несчастью, она чересчур рьяно делает свое дело и,
в конечном счете, делает работу других людей, которые переживают,
что из-за нее «потеряли свое лицо»…
Сделать бесплатный сайт с uCozВсе содержание, включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. Копирование и размещение материалов на других сайтах разрешается только с гиперссылкой на источник.